Тепловой удар (в технике) Тепловой удар в технике, то же, что термический удар. Берлёзе Антонио Берлёзе (Berlese) Антонио (26.6.1863, Падуя, — 24. «Каролингское возрождение», «Каролингский ренессанс», культурный подъём в империи Карла Великого и королевствах династии Каролингов в 8—9 вв. Парфюмерное масло, вид белых масел, применяемых для получения различных парфюмерных продуктов (кремов, помад и др. Фазосдвигающее устройство, электрическое устройство в системе управления вентильным преобразователем, предназначенное для создания требуемой задержки во времени (выражаемой обычно в единицах угла сдвига фаз) между моментом естественного включения (зажигания) вентиля и моментом подачи на него управляющего импульса (см. Венецианский залив (Golfo di Venezia), залив Адриатического м. Коричник (Cinnamomum), род деревьев и кустарников семейства лавровых. Прескотт Уильям Хиклинг Прескотт (Prescott) Уильям Хиклинг (4.5.1796, Сейлем, Массачусетс, — 28. Целостность, обобщённая характеристика объектов, обладающих сложной внутренней структурой (например, общество, личность, биологическая популяция, клетка и т. Геморройная трава, почечуйная трава, однолетнее растение из семейства гречишных; то же, что горец почечуйный; см. Лефевр Франсуа Жозеф Лефевр (Lefebvre) Франсуа Жозеф (20.10.1755, Руффак, Эльзас, — 14. Ростра (лат. rostra, множественное число от rostrum — нос корабля), в Древнем Риме ораторская трибуна на форуме, украшенная носами вражеских кораблей, захваченных римлянами в 338 до н. Экслибрис (от лат. exlibris — из книг), книжный знак, ярлык, наклеиваемый на внутреннюю сторону книжного переплёта или обложки, указывающий владельца книги. Девитт Майкл Девитт (Davitt) Майкл (25.3.1846, Стрейд, Мейо, — 31. Мейсфилд Джон Мейсфилд (Masefield) Джон (1.6.1878, Ледбери, — 12.