Гримм Якоб и ВильгельмБольшая Советская Энциклопедия. Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии, очерки, аннотации, описания.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Я. Гримм. Гримм (Grimm), братья Якоб (4.1.1785, Ханау, — 20.9.1863, Берлин) и Вильгельм (24.2.1786, Ханау, — 16.12.1859, Берлин), немецкие филологи. Сыновья чиновника. Получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 братья Гримм Якоб и Вильгельм — профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Гримм Якоб и Вильгельм опубликовали средневековые тексты: «О старонемецком майстергезанге» (1811), «Цветник роз» (1836),»Бедный Генрих» (1815), «Рейнеке-Лис» (1834), исследование «Германские героические сказания» (1829). Основоположники т. н. мифологической школы в фольклористике, братья Гримм Якоб и Вильгельм опирались на сравнительные методы (книга Якоба Гримм Якоб и Вильгельм «Немецкая мифология», 1835). Большой заслугой братьев Гримм Якоб и Вильгельм явились издания: «Детские и семейные сказки» (т. 1—2, 1812—14) и «Немецкие предания» (т. I—2, 1816—18), обогатившие немецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Гримм Якоб и Вильгельм прочно вошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. Братья Гримм Якоб и Вильгельм настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка. Мифологическая теория братьев Гримм Якоб и Вильгельм, нашедшая последователей среди западноевропейских (А. Кун, В. Шварц, М. Мюллер, А. Пикте и др.) и русских (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Гримм Якоб и Вильгельм «История немецкого языка» (т. 1—2, 1848) и «Немецкая грамматика» (т. 1—4, 1819—37). В. Гримм.
Соч.: Deutsches Wörterbuch, Bd 1—16, [B.],[1854—1961]: Kinderund Hausmärchen, 2 Aufl., Bd 1—4, В., 1957; в рус. пер. — Сказки, [т. 1—4], М., 1908-12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.
Лит.: Штейниц В., Изучение народного творчества в ГДР, «Изв. АН СССР. Отделение литературы и языка», 1955, т. 14, в. 5; его же. Некоторые вопросы немецкой этнографии, «Советская этнография», 1955, №2; Азадовский М. К., История русской фольклористики, М., 1958; Düncker A., Die Brüder Grimm, Kassel, 1884; Zuckmayer K., Die Brüder Grimm, Fr./M., [1948]. Э. В. Померанцева, Н. М. Эйшискина.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|