Ларни Мартти Ёханнес

Большая Советская Энциклопедия. Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии, очерки, аннотации, описания.


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я 1 2 3 4 8 A L M P S T X
ЛI ЛА ЛЕ ЛЁ ЛЖ ЛИ ЛЛ ЛО ЛУ ЛХ ЛЧ ЛЫ ЛЬ ЛЭ ЛЮ ЛЯ
ЛАА
ЛАБ
ЛАВ
ЛАГ
ЛАД
ЛАЖ
ЛАЗ
ЛАИ
ЛАЙ
ЛАК
ЛАЛ
ЛАМ
ЛАН
ЛАО
ЛАП
ЛАР
ЛАС
ЛАТ
ЛАУ
ЛАФ
ЛАХ
ЛАЦ
ЛАЧ
ЛАШ
ЛАЩ
ЛАЭ
ЛАЯ

Ларни (Larni) Мартти Ёханнес (настоящая фамилия; до 1942 — Лайне, Laine; псевдоним — Аслак Нуорти, Aslak Nuorti; Дан Астер, Dan Aster) (родился 22.9.1909, Пакила, Хельсинки), финский писатель и журналист. Был председателем Союза писателей Финляндии. В 1948—49 и 1951—54 жил в США. Литературную деятельность начал как поэт. Его ранний роман «Уважаемые бедные и их пёстрая компания» (1944) — сатира на обанкротившихся дельцов периода экономического кризиса 30-х гг. В романе «Нетерпеливая страсть» (1945) и др. Ларни Мартти Ёханнес рисует жизнь рабочих. В 1948 опубликовал исторический роман «Небо спустилось на землю». Роман-памфлет «Четвёртый позвонок, или Мошенник поневоле» (1957, русский перевод 1959) высмеивает американский образ жизни. В сатирическом романе «Прекрасная свинарка, или Воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен» (1959, русский перевод 1961) разоблачает махинации буржуазных дельцов, ханжество «благотворителей», слепое преклонение перед Западом. Роман «Об этом вслух не говорят» (1964) — злободневная сатира на внутреннюю и внешнюю политику империалистических государств. Ларни Мартти Ёханнес неоднократно бывал в СССР, выступал на страницах советской прессы.

 

  Соч.: Musta Venus, Hels., 1951; Minnesota palaa, Hels., 1966; Uskomatonta onnea. Pakinoita. Hels., [1966]; Esikoispoika, Hels., [1968]; в рус. пер. — Сократ в Хельсинки. Почти рождественский рассказ, «Иностранная литература», 1967, № 12.

 

  Лит.: Кäу eespäin, Hels., 1957.

  И. Ю. Марцина.

Так же Вы можете узнать о...


Годичные кольца, годовые слои, 1) у растений — зоны прироста древесины, вызванные сезонной периодичностью деятельности камбия в результате смены тёплого и холодного времён года.
Гумидный климат (от лат. humidus — влажный), климат с избыточным увлажнением, при котором количество получаемого солнечного тепла недостаточно для испарения всей влаги, поступающей в виде осадков; избыток воды удаляется поверхностным стоком ручьев и рек.
Джасмэ Джалил Осеович [р. 7 (20).10.1908, деревня Кызыл-Кула Карсской области, Турция], курдский советский поэт.
Дубовязовка, посёлок городского типа в Конотопском районе Сумской области УССР, в 8 км от ж.
Зальцах (Salzach), река в Австрии (низовья — на границе между Австрией и ФРГ), правый приток р.
Изоляция (биол.) Изоляция (от франц. isolation — отделение, разобщение) (биологическая), ограничение или нарушение свободного скрещивания индивидов и перемешивания (панмиксия) разных форм организмов; один из элементарных факторов эволюции.
Кабелеукладчик, механизм для прокладки подземных и подводных кабелей.
Карпов Лев Яковлевич [18(30).4.1879, Киев, — 6.
Клагенфурт (Klagenfurt), город в Австрии, в межгорной котловине, на р.
Конкурс (от латинского concursus, буквально — стечение, столкновение, встреча), соревнование, имеющее целью выявить лучших из числа участников.
Крекер (англ. cracker), сухое печенье, название печенья, приготовляемого из пшеничной муки и жира, на дрожжах.
Лавров Петр Лаврович Лавров (Миртов) Петр Лаврович [2(14).6.1823, Мелехово, ныне Псковского района Псковской области, — 25.
Линейный двигатель, электродвигатель, у которого один из элементов магнитной системы разомкнут и имеет развёрнутую обмотку, создающую бегущее магнитное поле, а другой выполнен в виде направляющей, обеспечивающей линейное перемещение подвижной части двигателя.
Майн - Дунай канал Майн — Дунай канал (Main-Donau-Kanal), см. Людвигс-канал в ФРГ.
Медицинское образование, система подготовки и усовершенствования врачей и провизоров, среднего медицинского персонала и научно-педагогических медицинских кадров.