Мартинес Гонсалес (Martínez González) Энрике (1871—1952), мексиканский поэт; см. Гонсалес Мартинес Э.
Так же Вы можете узнать о...
Пармиджанино Франческо Пармиджанино (Parmigianino; собственное Маццола, Mazzola) Франческо (11. Поливанов Лев Иванович [27.2(11.3).1838, с. Загарино, ныне Краснооктябрьского района Горьковской области, — 11(23). Пчеловодства институт научно-исследовательский министерства сельского хозяйства РСФСР, головное научно-исследовательское учреждение по пчеловодству в СССР (г. Румпель (от голл. roerpen, от roer — весло, руль и pen — шпенёк), рычаг, укрепленный на верхней части оси руля; служит для перекладывания (поворота) руля. Сёньи Иштван Сёньи (Szonyi) Иштван (17.1.1894, Уйпешт, — 30. Сравнимая продукция, товарная продукция промышленного предприятия, выпускаемая в порядке массового или серийного производства как в текущем, так и в базисном периоде (который принят для сравнения). Ташицкий Витольд Ташицкий (Taszycki) Витольд (р. 20.6.1898, Загужаны, Польша), польский языковед-славист, академик Польской АН (1939). Туристское снаряжение, предметы и материалы для организации быта в походных условиях, средства передвижения, а также походная одежда и обувь. Флиндерс Мэтью Флиндерс (Flinders) Мэтью (16.3.1774, Донингтон, Линкольншир, – 19. Цветовая слепота, неспособность различать цвета. Ширшов Анатолий Илларионович (р.8.8.1921, с. Юнкер Василий Васильевич [25.3(6.4). 1840, Москва, — 1(13). Амбулатория (от лат. ambulatorius — совершаемый на ходу), лечебно-профилактическое учреждение для оказания медицинской помощи приходящим больным и для лечения больных на дому.