Мериме ПросперБольшая Советская Энциклопедия. Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии, очерки, аннотации, описания.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
П. Мериме. Мериме (Mérimée) Проспер (27.9.1803, Париж, — 23.9.1870, Канн), французский писатель. Член Французской академии с 1844. Родился в семье художника; окончил юридический факультет Сорбонны (1823). Романтический интерес к экзотическим странам нашёл отражение в первых сочинениях Мериме Проспер — сборник пьес «Театр Клары Гасуль» (1825). Мериме Проспер приписал свои пьесы выдуманной испанской комедиантке. В них было немало откликов на французскую действительность, а также тонкая пародия на реакционный романтический театр с его мелодраматичностью. Сборник «Гузла» (1827) снова был мистификаторской имитацией, на этот раз — иллирийских народных песен. Мериме Проспер создал произведение, близкое народному творчеству, и ввёл в заблуждение А. С. Пушкина («Песни западных славян») и А. Мицкевича. В «Гузле» раскрывались реалистическими приёмами характеры героев, оказавшихся в конфликте с обществом. П. Мериме. «Кармен». Фронтиспис В. А. Фаворского. Гравюра на дереве. 1927. Мериме Проспер привлекали напряжённые моменты в жизни народов. Он обратился к историческому прошлому Франции в драматической хронике «Жакерия» (1828) и в романе «Хроника царствования Карла IX» (1829). В новеллах конца 20-х гг. (сборник «Мозаика», 1833) Мериме Проспер снова изображает сильные и цельные характеры, которых ещё не коснулось «разлагающее» влияние цивилизации («Матео Фальконе», «Таманго»). Современная действительность нашла отражение в новеллах «Этрусская ваза» и «Партия в триктрак» (обе — 1830). Пустота и лицемерие буржуазного общества, власть денег с иронией и сарказмом показаны в новеллах 30—40-х гг.: «Двойная ошибка», «Арсена Гийо», «Аббат Обен»; столкновение буржуазной морали с примитивными, но более справедливыми нравственными нормами — в «Венере Илльской», «Коломбе», «Кармен» (1845). Проза 30—40-х гг. — вершина творчества Мериме Проспер Используя приёмы «рассказа в рассказе», «вставной новеллы», вводя в текст якобы найденные старые письма или неожиданные исторические и филологические экскурсы, Мериме Проспер создаёт внешне спокойное, суховатое повествование. Незаурядным мастерством отмечены научные работы Мериме Проспер — книги очерков («Заметки о путешествии по югу Франции», 1835, и др.), исследования по архитектуре средневековья, по древнеримской истории, истории Испании, Украины, России, критические статьи. После 1848 литературная активность Мериме Проспер пошла на убыль. В эти годы усилился интерес Мериме Проспер к русской культуре. Он сблизился с А. И. и И. С. Тургеневыми, С. А. Соболевским; в цикле статей о Н. В. Гоголе, Тургеневе, Пушкине и в переводах их произведений Мериме Проспер выступил страстным пропагандистом русской литературы. Интерес к славянской тематике отразился в поздней новелле Мериме Проспер «Локис» (1869). На сюжеты Мериме Проспер написаны пьесы, музыкальные комедии, оперы, в том числе «Кармен» Ж. Бизе (1875), созданы многие фильмы.
Соч.: Œuvres complètes, v. 1—12, P., 1927—33 (изд. не законч.); Romans et nouvelles, t. 1—2, P., [1967]; Histoire du règne de Pierre ie Grand, P., 1947; Correspondance générale, t. 1—17, P. — Toulouse, 1941—64; в рус. пер, — Собр. соч., т. 1—3, Мериме Проспер—Л., 1933—34; Собр. соч., т. 1—6, Мериме Проспер, 1963.
Лит.: Виноградов А, К., Мериме в письмах к Соболевскому, Мериме Проспер, 1928; История французской литературы, т. 2, Мериме Проспер, 1956; Trahard P., [Mérimée], t. 1—4, 1925—30; Baschet R., Mérimée, P., 1958; Léon P., Mérimée et son temps, P., 1962.
Библиографич. изд.: Паевская А. В., Данченко В. Т., Проспер Мериме. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1828—1967, Мериме Проспер, 1968; Raitt A. W. P. Mérimée, L., [1970]; Trahard P. et Josserand P., Bibliographie des œuvres de P. Mérimée, P., 1929. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|