Заир XIII. ЛитератураБольшая Советская Энциклопедия. Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии, очерки, аннотации, описания.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
XIII. Литература Народ Заир имеет давнюю и богатую традицию устного народного творчества. Запись и публикация фольклора начались с конца 19 в., главным образом силами миссионеров; научное исследование ведётся с 20-х гг. 20 в. В послевоенный период появились и местные исследователи — П. Мюшьете и др. В целях распространения христианства бельгийские колониальные власти содействовали развитию письменности на местных языках: луба, конго, лингала и др. Миссионерские издательства публиковали на этих языках религиозную литературу, газеты и учебники для школы. Наличие письменности создавало условия для возникновения национальной литературы, хотя до 2-й мировой войны 1939—45 в Заир появлялись лишь единичные произведения письменной литературы. Первым из них, изданном в Бельгии, была песня памяти мучеников Уганды (о религиозной борьбе в Уганде в конце 19 в.) аббата С. Каозе (1921, на французском языке). После 2-й мировой войны в Заир появилось много поэтов и прозаиков, пишущих на французском и местных языках, реже — на фламандском. В 40—50-х гг. значительно увеличилось количество периодических изданий, выпускаемых, как правило, миссионерами. Регулярно проводились литературные конкурсы, учреждались премии за лучшие произведения. Бельгийские колониальные и церковные власти сосредоточили в своих руках всё руководство развитием национальной литературы. Они её направляли в русло фольклорной, этнографической и морально-религиозной тематики. Лишь изредка появлялись в печати такие сочинения, как стихи П. Кабонго «Мир людям доброй воли» (1950). Известный поэт Заира А. Р. Боламба (р. 1913) является также журналистом и публицистом. Ему принадлежат сборники стихов «Первые опыты» (1947) и«Эсанзо, песни моей стране» (1955). Главное содержание творчества Боламбы — воспевание традиционной Африки; ему свойственны мотивы романтического национализма, стремление увидеть Африку свободной. На Боламбу оказал некоторое влияние европейский модернизм. Но стихи, близкие к народной поэзии, отличаются оригинальными образами и покоряющей ритмичностью. Боламбе принадлежат также исследования по фольклору баконго и монго, новеллы, книга «Проблемы эволюции чёрной женщины». Большое место в литературе Заир занимает религиозная поэзия, отразившая в определённой своей части настроения кимбангизма — африканское религиозно-антиколониальные движения 20—50-х гг. В 1960 один из его представителей — А. Нсамбу опубликовал в переводе на французском языке сборник антиколониальных псалмов. Крупным религиозным поэтом является О. Нгонго (р. 1928). В канун провозглашения независимости в поэзии укрепилась антиколониальная тема. В эти годы в газетах Заир и Бельгии появились стихи резкого политического звучания, но, как правило, анонимные. В 1960 со стихами, исполненными пафоса борьбы за истинную независимость, выступил Патрис Лумумба (1925—61). В прозе Заир преобладает новелла на фольклорную или морально-бытовую тему. Крупная повествовательная форма — явление более редкое. Наиболее известный писатель — Д. Мутомбо, автор повестей «Наши прадеды», «Молчаливая битва» (обе — о патриарх, прошлом) и «Победа любви». А. Р. Бокванго написал проникнутые христианским духом повести «И пришёл белый человек...» (воспоминания о первых миссионерах, явившихся на землю его племени) и «Монгондомбела, непобедимый воин бруссы» (историческая повесть, исполненная сентиментальной идеализации патриарх, прошлого). П. Ломами-Чибамба (р. 1914), автору статей о народном искусстве и фольклоре народов Заир, принадлежат новеллы историко-этнографического характера и фантастического. Повесть «Нгандо» («Крокодил», 1949—50), которую сам автор называет сказкой; в ней ощутимы идеи кимбангизма. Прозаик из Шабы Ф. Эдм опубликовал повесть «Кунда Калумби, дочь Африки» и сборник Новелл «Сцены негритянской жизни».
Лит.: В ритмах там-тама. Поэты Африки, вступ. ст. Е. Гальпериной, М., 1961; Jadot J. М., Les écrivains africains du Congo Beige et de Ruanda-Urundi, Brux., 1959; Mudimbe V. Y., La littérature de la République démocratique du Congo, «Afrique littéraire et artistique», 1970, № 11. Г. И. Потехина.
Заир (Zaїre), Республика 3аир (La République du Zaїre; до октября 1971 — Демократическая Республика Конго). Флаг государственный. Заир. I. Общие сведенияII. Государственный строй III. Природа IV. Население VI. Политические партии, профсоюзы VII. Экономико-географический очерк VIII. Вооружённые силы IX. Медико-географическая характеристика X. Просвещение Научные учреждения XII. Печать, радиовещание, телевидение XIII. Литература XIV. Архитектура и изобразительное искусство XV. Музыка XVI. Театр |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|